英語初心者が翻訳者を目指す

うつ病をきっかけに英語初心者、医療知識ゼロから医療翻訳者、在宅フリーランスを目指すことにしました。

2018年11月3週目の進捗

こんにちは。にんじんです。

今週は単語の週にする予定でしたが、どうしてもTOEICの問題集がやりたくなってしまい、TOEICの問題集を解き始めました。

 

しかし今週の半分は体調を崩してダウン

問題集も少しずつ解きましたが、あまり進みませんでした。

f:id:ninjin_ninjin:20181118173211p:image

↓ここからは私の心境の変化について長々と書いています。興味があれば読んでください。

 

2ヶ月ぶりに体調を崩したので、戸惑いました。

うつの時の体調の崩れ方は風邪とはまた違う独特なものなので、経験上すぐに分かります。

原因は定かではありませんが、おそらく頑張りすぎ、エネルギーの使い過ぎでしょう。

 

頑張りたいけど頑張れない!

それがとても悔しくて辛かったです。

私は英語がほぼゼロからのスタートなのに、人より頑張らないといけない立場なのに、と。

 

でも体調を崩して友人から助言や励ましをもらい、考え方が少し変わりました。

 

私の目標は翻訳者になることですが、体を治すこともまた目標の一つなのだと気付きました。

どの仕事も体が資本ですよね。

体が良くないと何も出来ません。

 

私は今あらゆることにやる気まんまんで頑張りたい病にかかっているようなので、体を治すことも頑張ってしまおうと思います。

 

休んでる間も、体を治すという目標に向かって進んでいると思えば気が楽になりました。

 

改めて、うつはすぐに治るものではないのだなと実感しました。年単位ですね。

体調を崩した状態であのまま頑張っていればきっと今までよりも更に悪化していたと思います。

 

体調のことが分からないので、あと1年はTOEICの勉強と体調を整えることに集中します。

1年後にTOEICが何点になっているのか分かりませんが(目標は大きく800点です!)、何点だったとしても体調が良ければ翻訳関係の仕事を探す予定です。

 

10年後に理想の自分になれるように!

今は勉強と休むことを全力で行っていきます!

 

頑張れることがあるのは嬉しいことですね。

みなさんも日々何かしら頑張ってらっしゃると思います。

無理せず、体を第一に一緒に頑張っていきましょう!

 

ブログ村に参加しています。

ブログ村のバナーをクリックして頂けると嬉しいです。